-
1 stampo
stampo s.m. 1. moule: stampo per budino moule à flan; stampo per dolci moule à gâteaux. 2. ( fig) (sorta, specie) genre, type, espèce f., acabit: gente dello stesso stampo personnes du même acabit. 3. ( fig) (indole, carattere) nature f., caractère, tempérament. 4. ( Met) ( matrice) moule, matrice f. 5. ( Met) ( per la fusione) moule. 6. ( Met) ( mediante punzonatura) étampe f. 7. ( Caccia) leurre. 8. (Biol,Chim) matrice f. -
2 guantiera
guantiera s.f. 1. ( scatola per guanti) boîte à gants. 2. (vassoio spec. per dolci e e bevande) plateau m. -
3 pennello
I. pennello s.m. 1. pinceau: pennello di setole pinceau en soie; pennello da pittore pinceau de peintre; intingere il pennello nella pittura tremper le pinceau dans la peinture. 2. ( estens) ( pittore) pinceau, peintre: saper maneggiare il pennello savoir manier le pinceau, avoir un bon coup de pinceau, être un bon peintre. 3. (Idr,Edil) ( argine) épi. 4. ( Mar) ( ancorotto) panne f. 5. ( per dolci) pinceau pâtissier, pinceau à pâtisserie. II. pennello s.m. ( Mar) voyant. -
4 paletta
paletta s.f. 1. ( giocattolo) pelle: giocare con la paletta e il secchiello jouer avec la pelle et le seau. 2. ( attrezzo da cucina) spatule; (per servire: dolci, pesce) pelle; (per gelato, farina) cuillère. 3. ( per rimuovere la brace) pelle à feu, pelle à charbon. 4. ( per la spazzatura) pelle à poussière. 5. ( Ferr) disque m. 6. ( Mecc) aube, palette. -
5 sproposito
sproposito s.m. 1. (sciocchezza, cosa inopportuna) folie f., erreur f.: è stato uno sproposito comprare una macchina così cara c'était une folie d'acheter une voiture aussi chère; uno sproposito madornale une erreur monumentale; dire un sacco di spropositi dire un tas de bêtises. 2. (cosa grave, deplorevole) bêtise f., bourde f., ( colloq) connerie f.: farò (o commetterò) uno sproposito se non mi aiuti je vais faire une grosse bêtise si tu ne m'aides pas. 3. ( colloq) ( quantità eccessiva) tas pl., tonnes f.pl.: ha mangiato uno sproposito di dolci il a mangé des tonnes de sucreries. 4. ( colloq) ( somma eccessiva) fortune f., prix fou: questo tavolo è costato uno sproposito cette table a coûté une fortune; spendere uno sproposito per il gas dépenser une fortune en gaz; costare uno sproposito coûter très cher, coûter les yeux de la tête; pagare qcs. uno sproposito payer qqch. une fortune. -
6 tasca
tasca s.f. 1. poche ( anche Sart): tasca dei pantaloni poche de pantalon. 2. (scomparto di valigie e sim.) poche. 3. ( Gastron) ( per decorare dolci) poche à douille. 4. ( Anat) poche.
См. также в других словарях:
Danilo Dolci — Dolci in 1992 Danilo Dolci (June 28, 1924 – December 30, 1997) was an Italian social activist, sociologist, popular educator and poet. He is best known for his opposition to poverty, social exclusion and the Mafia on Sicily, and is considered to… … Wikipedia
Danilo Dolci — Traduction à relire Danilo Dolci → Danilo Dolci … Wikipédia en Français
stampo — stàm·po s.m. AD 1. arnese usato per stampare su una superficie disegni, numeri, ecc., o come guida per ritagliare secondo una certa sagoma un foglio, una stoffa, ecc. 2. recipiente per contenere o cuocere sostanze semiliquide che, indurendosi, ne … Dizionario italiano
preparato — pre·pa·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → preparare, prepararsi 2. agg. CO predisposto in precedenza, approntato per l occasione | apparecchiato: un tavolo preparato per cinque persone Sinonimi: pronto. 3. agg. CO che ha competenza in un… … Dizionario italiano
forma — {{hw}}{{forma}}{{/hw}}s. f. 1 (filos.) Principio astratto contrapposto a quello di materia, di sostanza, di contenuto ecc. 2 Aspetto esteriore di qlco., determinato dalla superficie e dalle linee che ne segnano il contorno o dalla disposizione… … Enciclopedia di italiano
posata — /po sata/ s.f. [part. pass. femm. di posare, nel sign. di deporre, mettere giù ]. 1. [ciascuno degli utensili usati per servire a tavola e mangiare le vivande: posate da portata ] ▶◀ (tosc.) serviti. ‖ coperto. ⇓ [per tagliare le vivande]… … Enciclopedia Italiana
codetta — co·dét·ta s.f. 1. dim. → coda 2. TS ling. piccolo segno grafico a forma di virgola rovesciata posta sotto la e, indicante, nei manoscritti e nelle vecchie edizioni, il dittongo latino | TS fon. segno grafico posto sotto le vocali, indicante, in… … Dizionario italiano
stampo — {{hw}}{{stampo}}{{/hw}}s. m. 1 Attrezzo da cucina, di forme e dimensioni varie, in cui si versano o plasmano sostanze allo stato liquido o pastoso che, solidificando, assumono la forma dell attrezzo stesso: stampo per dolci. 2 Modello di acciaio… … Enciclopedia di italiano
bomboniera — bom·bo·niè·ra s.f. CO piccola scatola, vasetto o altro contenitore per dolci, spec. per i confetti che si offrono in occasione di matrimoni, comunioni, ecc. Sinonimi: confettiera. {{line}} {{/line}} DATA: 1867. ETIMO: dal fr. bonbonnière, der. di … Dizionario italiano
guantiera — {{hw}}{{guantiera}}{{/hw}}s. f. 1 Scatola elegante per tenere i guanti. 2 Vassoio per dolci, sorbetti e sim … Enciclopedia di italiano
reale (1) — {{hw}}{{reale (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che concerne la realtà oggettiva, che ha un effettiva esistenza: oggetto reale e non immaginario | Un fatto –r, veramente accaduto; CONTR. Irreale. 2 (dir.) Inerente a una cosa: contratto –r. 3 (mat.) Detto di… … Enciclopedia di italiano